ADVERTISEMENT

『RRR』日本語吹替版が公開へ!Blu-ray&DVDレンタル、デジタル配信も決定

豪華声優陣!
豪華声優陣!

 大ヒットロングラン上映中の映画『RRR』の日本語吹替版が、7月28日より全国公開され、吹替版のビーム役を杉田智和、ラーマ役を日野聡が担うことが決定した。さらに、Blu-ray&DVDのレンタルが7月5日から、デジタル配信の購入(6月21日から)&レンタル(7月5から)が開始することも発表された。

【動画】『RRR』キレッキレのナートゥダンス!

 本作は、インド映画史上最高制作費を掛けたアクション超大作。劇中歌「Naatu Naatu」が第95回米アカデミー賞でインド映画初となる歌曲賞を受賞、さらに日本での興行収入が20億円を突破し、日本におけるインド映画歴代No.1興収を成し遂げる快挙を達成した。

ADVERTISEMENT

 ビーム役の杉田、ラーマ役の日野のほか、内田真礼がジェニー役、野島昭生がスコット役、久保ユリカがシータ役、田所あずさがマッリ役と豪華声優陣が吹替を担当する。Blu-ray&DVDレンタルには、オリジナル音声に加え、日本語吹替音声が収録。デジタル配信も、字幕版と吹替版が予定されている。

02
吹替版のポスター - (C) 2021 DVV ENTERTAINMENTS LLP.ALL RIGHTS RESERVED.

 公開された吹替版のポスターは、立場の違う2人の主人公ビームとラーマが、互いを象徴する氷河と炎を背景に背中合わせで立つ迫力満点のポスターとなっている。なお、声優陣のコメント全文は以下の通り。(編集部・梅山富美子)

杉田智和/ビーム役

同業者の間で「RRRおすすめ」「ぜひ観てほしい」という言葉をよく聞きました。作品への期待値と、驚異のリピート率の高さに驚くばかりです。吹替版もこの勢いに乗れれば幸いです。

日野聡/ラーマ役

この度『RRR』の日本語吹替版にてラーム・チャランさん演じる【ラーマ】役の吹替を担当させていただきました日野聡です。世界中で大ヒットし白熱している『RRR』。その日本語吹替版に参加出来て非常に興奮しました。【ラーマ】と【ビーム】2人の熱い友情とそれぞれの使命を吹替版でもぜひお楽しみください!

内田真礼/ジェニー役

RRR! 吹替版の劇場上映決定おめでとうございます! わたしも、劇場でRRRを見て魅了されたひとりです! RRRには、たくさんの楽しい要素が詰まっていると思いますが、新しい要素として吹替で見ていただけると、また濃密な時間楽しめると思います! この楽しさをぜひ、劇場で味わってください!

野島昭生/スコット役

始めに、アカデミー賞歌曲賞の受賞おめでとうございます。この様な素晴らしい作品の日本語版に関われて光栄です。この映画、ストーリー、歌、ダンスどれも最高ですが、CGもリアルで迫力満点見応え充分。3時間もあっという間でした。私は冷酷な総督の声を担当、楽しく悪役を演らせていただきました。何度も何度も観た方も今度はぜひ日本語版でご覧ください。絶対の推しです。私が担当した総督役のレイ・スティーヴンソンさんが5月中旬に突然亡くなりました。謹んでご冥福をお祈り致します。

久保ユリカ/シータ役

『バーフバリ』シリーズからS・S・ラージャマウリ監督の作品を存じ上げておりましたので、アーリヤー・バットさん演じるシータ役の吹替という形で『RRR』に携わることができ、天にも昇る気持ちです。字幕版をすでに観られている方にも、また違った楽しみ方で吹替版もぜひご覧いただけますと幸いです。よろしくお願いいたします!

田所あずさ/マッリ役

マッリとラーマの幼少期の日本語吹替を担当させていただきました! お話をいただいてからすぐに映画館に見に行き、あまりの面白さに息をするのも忘れるほどで、こんな素敵な作品に関われることをすごく幸せに思いました。みなさまにもぜひ劇場でこの極上のエンターテイメントを体感してほしいです!

インド映画『RRR』キレッキレのナートゥダンスシーン! » 動画の詳細
  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • ツイート
  • シェア
ADVERTISEMENT