宮野真守、森川智之ら続投!『ファンタビ』第3弾声優決定 グリンデルバルドは井上和彦
人気シリーズ第3弾『ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密』(4月8日公開)より、日本語吹き替え声優が一挙発表になった。
【動画】~デコボコチーム編~吹き替え版『ファンタスティック・ビーストとダンブルドアの秘密』スポット映像
「ハリー・ポッター」の生みの親、J.K.ローリング自ら脚本を手掛ける『ファンタスティック・ビースト』シリーズ第3弾となる本作は、魔法動物学者のニュートと仲間たちが史上最悪の魔法使いグリンデルバルドに立ち向かうとともに、ハリー・ポッター魔法ワールド最大の謎であるダンブルドアの秘密が明かされる。エディ・レッドメインが主人公のニュートにふんするほか、ジュード・ロウ、ダン・フォグラー、マッツ・ミケルセンらが共演する。
日本語吹き替え声優には、主人公ニュート(エディ)を宮野真守、ダンブルドア先生(ジュード)を森川智之、ジェイコブ(ダン)を間宮康弘、ニュートの兄テセウス(カラム・ターナー)を江口拓也、名門魔法族の末裔ユスフ(ウィリアム・ナディラム)を田村真、ニュートの助手バンティ(ヴィクトリア・イェーツ)を新谷真弓、クイニー(アリソン・スドル)を遠藤綾、クリーデンス(エズラ・ミラー)を武藤正史が続投する。
グリンデルバルドについては、キャストがジョニー・デップからマッツに変わったことから、マッツの吹き替えでおなじみの井上和彦が担当する。そのほか、新たにチームに加わる呪文学の教師ユーラリー(ジェシカ・ウィリアムズ)をきそひろこ、ダンブルドア先生の弟アバーフォース(リチャード・コイル)を中井和哉が務める。
あわせて、3種類(デコボコチーム編、最高の魔法編、魔法動物編)の吹替え版スポット映像も公開された。(今井優)