ADVERTISEMENT

亀梨和也「もっと話したい」と英語でおねだり 窪塚洋介からダメ出しくらう

第37回東京国際映画祭

» 動画の詳細

 KAT-TUN亀梨和也が2日、第37回東京国際映画祭で行われた、DMM TV オリジナルドラマ「外道の歌」(12月6日配信開始)の舞台あいさつに出席。通訳者を巻き込んだ軽妙なトークで会場を盛り上げた。この日は、窪塚洋介南沙良白石晃士監督も来場した。

【動画】冒頭から飛ばしまくり!亀梨和也&窪塚洋介が「人」ポーズ披露

 原作は、凶悪犯罪の被害者やその遺族に代わって復讐を行う、鴨ノ目武(カモ)と相方の島田虎信(トラ)の物語。2014年に「ヤングキング」(少年画報社)で「善悪の屑」として連載を開始し、犯罪者たちに下す強烈な罰が話題を呼んだ。2016年から第2部「外道の歌」として連載を続け、2023年に完結。ドラマは2作品のエピソードを織り交ぜて制作され、シリーズ化も視野に入れたプロジェクトとなる。

ADVERTISEMENT

 カモ役の窪塚は「世界最速の今日、“撮って出し”」とコメントし、トラ役の亀梨から「夏くらいに(撮影した)」とツッコまれるが、亀梨も「ワールドプレミアということで初めてお客様を前に非常に高揚しています。“蔵出し映像”ということで楽しみにしてください」とアピール。窪塚から「俺とあまり変わらない」と訴えられ、会場は笑いに包まれた。

 窪塚は最初「あまりにも凄惨な内容で出たくない」と思ったというが、原作を3巻読んだところで作品の意味が分かったという。亀梨も「目をそむけたくなるような出来事が巻き起こっていて、それが深いテーマでもあったりするので、心して観ていただきたい」と呼びかけ、ダブル主演で初共演の窪塚に対して「穏やかな時間もあるメリハリがある現場を先頭で引っ張ってくださったので感謝しています」と頭を下げる。すると窪塚も「それはお互い様、亀さん。役に向かう姿勢が素晴らしいので、彼と一緒に現場にいて俺も頑張らなきゃと思いました。『人』という字の上側が俺だった。下側が亀ちゃんだった。いいエネルギーをいっぱいいただきました」と伝え、二人で「人」を作り、観客を喜ばせた。

 役について、窪塚は「全然芝居をしなかった。セリフ量が圧倒的に少なくて、1日現場にいるのに3言しか言わなかったこともざらでした。トラはめちゃくちゃしゃべるから、ものすごい差を感じた。準備時間も俺は15分、亀ちゃんはタトゥーを入れるから2時間くらい。アクションシーンの量とかもひっくるめて、俺大丈夫かな?(と思った)」と吐露。亀梨は「関西の方言も見た目も、自分の感覚の気持ちいい所にいない所が一番大きかった」とトラ役について振り返った。

ADVERTISEMENT

 この日は英語通訳者も登壇したが、亀梨は自身のツッコミが通訳されなかったことに「図々しくてすみません。欲しがり過ぎました」と反省したり、通訳しやすいように途中で話を切ったりと、通訳者を巻き込んで軽快なトーク。さらに、30分の舞台あいさつが終わりを迎えようとすると「I want to talk more(もっと話したい)」とおねだりし、和訳を要求。そのはしゃぎぶりに窪塚からは「そういうの裏でやってもらえない?」とダメ出しされていた。(錦怜那)

「第37回東京国際映画祭」は11月6日まで日比谷・有楽町・丸の内・銀座地区にて開催中

  • mixiチェック
  • このエントリーをはてなブックマークに追加
  • ツイート
  • シェア
ADVERTISEMENT